农夫和边界关官员

我的家乡(jiā xiāng = home town)在荷兰的一个小村庄(cūn zhuāng = village)。那个村庄离比利时(bǐ lì shí = Belgium)只有五公里。附近的村庄便是边界 (biān jiè)了.因为比利时和荷兰都是欧洲联盟(lián méng = union) 的国家,现在在荷兰,比利时的边界 (biān jiè = border)已经没有海关 (hǎi guān = customs)检查站。 过边界的时候,什么都可以带。

可是很久以前,边界的情形不一样。那个时候,荷兰和比利时真的是不同的国家。东西的价格(jià gé = price) 都不一样。比方说,因为荷兰有很多牛,所以荷兰的黄油 (huáng yóu = butter) 比比利时的便宜。还有很多别的东西在荷兰的价格跟比利时的差别(chā bié = difference) 很大。而且不可以随便带着东西过边界。

那时候,有一个农夫(nóng fū = farmer) 推着手推车 (shǒu tuīchē = wheelbarrow) 到了海关检查站 (customs checkpoint)。 手推车里有东西,可是农夫用一张被子(bèi zi = cover) 覆盖 (fù gài = cover) 手推车里的东西。海关官员觉得有一点怀疑 (huái yí = suspicious),就问农夫:“手推车里有什么东西?”农夫回答:“沙。”(shā=sand)。海关官员不相信便请农夫打开被子给他看看。海关官员看见手推车里面真的只是沙,虽然觉得有一点奇怪,可是带着沙过边界是不受限制 (xiàn zhì = restriction)的, 所以他让农夫过边界到比利时去。

几天以后,有一个晚上,农夫再推着手推车要过边界。海关官员这次比以前更怀疑他了,不但请农夫举起被子,还检查沙里面跟手推车下面,检查得很仔细。可是什么非法 (fēi fǎ = illegal) 的东西也没找到,因此又让农夫过边界到比利时去。

第二天晚上,农夫又要过边界。海关官员想可能他用的手推车只是掩饰(yǎn shì=conceal), 所以他检查农夫的衣服、鞋子、头发等,检查得都很仔细。可是什么非法的东西海关官员都找不到。他没法子,就让农过边界到比利时去。 

很多年以后,每逢 (měi féng= every now and then)海关官员看见农夫过边界,他都觉得没有办法检查那个人。有时候海关官员还是检查农夫的手推车里面,可是什么非法的东西也找不到。

1995 年,荷兰和比利时的边界已经开放了很久了。在边界没有海关检查点。 海关官员和农夫已经退休(tuì xiū= retire) 了。有一天,海关官员在酒吧看见农夫,便请他一块儿喝几杯酒。喝了两杯啤酒以后,海关官员问农夫:“到底你从荷兰到比利时走私 (zǒu sī = smuggle) 的是什么?”农夫回答:“很简单,我走私的就是……”
Posted by Guus  
on November 26, 2006, 12:00 pm
“... 手推车”

Reply to this comment
Posted by  
on November 29, 2006, 2:25 am
我公司是专业从事玻璃钢沼气池生产的中外合资企业,注
资本1000万元。高效玻璃钢系列沼气池已通过安徽省省级
技成果鉴定,专家鉴定委员会认为:“该产品填补省内
白,到国内领先水平”。本产品已获得三项国家专利。
业部沼气产品及设备监督检验测试中心通过现场检测,
出各项技术数据均优于混凝土沼气池。公司已制定出产
企业标准(Q/ACJ01-2003),并已做为安徽省地方标准使用
本产品相继在安徽省、山西省、青海省、山东省、福建
、云南省、新疆等全国各地区已销售近3万口,使用效果
良好。2005年科技部授予本公司国家级星火计划项目证书
项目名称:高效玻璃钢沼气池的示范与推广)... 高效玻璃钢沼气池是由一种新型玻璃钢材料制成,成型产
品重量轻、强度高、抗老化、耐腐蚀、无渗漏点。产品池
体由上、下两半部组装成型,便于运输安装。目前,已开
发完成三种规格(即6m3、8m3、10m3)和多种结构沼气池。
品价格适宜,质量可靠。 ....欢迎来电来函咨询或索取资料,同时欢迎来人考察指


Reply to this comment
Posted by Guus  
on November 30, 2006, 4:45 pm
Martijn! Zo'n moeilijk taalgebruik... ik snap er niks van wat jouw bedrijf allemaal doet ;-)

Reply to this comment
Posted by  
on December 4, 2006, 3:33 pm
Ik snap ook nog steeds niet wat het bedrijf precies doet, die chineezen zijn altijd zo onduidelijk

Reply to this comment
Posted by  
on January 7, 2007, 11:50 pm
haha ;) grappig

Reply to this comment